【原文】
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
【賞析】
此詩是頗為著名的一首詩,被前人譽(yù)為“古今七律第一”。評價雖高,卻沒見到有一個解讀正確的。今嘗試簡析之。
解讀本詩,關(guān)鍵在“對比”二字。
且看第一聯(lián):“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回”。此聯(lián)上下句通過登山途中的仰視與俯視至少從兩方面進(jìn)行了對比。(1)光影明與暗的對比。向上看,“風(fēng)急天高”;向下看,卻是“渚清沙白”。前者昏暗,后者明凈。前者令人心情抑郁,后者使人眼前一亮。(2)情緒上悲與歡的對比?!霸硣[哀”的背景是“風(fēng)急天高”;“鳥飛回”的背景是“渚清沙白”。鳥兒歡快地回旋盤飛,正與猿猴的哀啼形成了巨大反差。
第二聯(lián):“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”。登山途中,兩旁密林的樹葉在疾風(fēng)中紛紛搖落,一派衰敗的景象??扇羰腔仡^遠(yuǎn)眺,卻能看見長江水沒日沒夜無休無止地滾滾而來。如此,那些無邊落木帶給人的悲觀情緒自然一掃而空,進(jìn)而生出后浪推前浪的無窮希望。所以盡管眼前是迷惘的,可無疑未來是光明的!
第三聯(lián):“萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺”。千里萬里,常年漂泊在外,傷秋、悲秋顯然是尋常事,更何況還長期重病纏身呢?可是今天“我”卻依然不顧多病羸弱之軀,不要人攙扶,也不用人陪,堅(jiān)強(qiáng)地獨(dú)自登高望遠(yuǎn),何故?因?yàn)殡m然周圍“風(fēng)急天高猿嘯哀”、“無邊落木蕭蕭下”,可是等到高臺之上“我”便能騁目游懷,看到前所未見的“渚清沙白鳥飛回”、“不盡長江滾滾來”。
第四聯(lián):“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”。“艱難”,謂詩人之處境;“苦恨”謂詩人之心境。人生已至暮年,卻依然潦倒如此,任誰都要以濁酒澆愁吧?詩人卻推杯而起,不喝酒了,登山去!所以情緒才能豁然開朗,于艱難苦恨中重生出對于個人前途及國家命運(yùn)的樂觀向上的情緒來。注意本句中的“新”字,既表達(dá)了詩人與頹廢情緒決裂的決然,又點(diǎn)明了所謂的“停酒”就剛剛發(fā)生在登山前。
本詩氣度恢弘,視野壯闊。通過近景與遠(yuǎn)景的鮮明對比,反映了詩人對于個人苦難及世事艱危的達(dá)觀,是詩人站在歷史的高度去看待當(dāng)下及未來的哲學(xué)思維與人生境界的完美體現(xiàn)。